このりのおしゃべり、ばく進中です。
ひとつめ
幼稚園で「やぎさんゆうびん」を教えてもらった様子。
楽しそうに歌うので一緒に歌ってみました。

♪しかたがないのでお返事、書いた

すると私の歌詞が微妙に違った様子(本当は♪お手紙書いた)
首をかしげながら「なんて?」と聞かれたのでもう一度歌うと
「〔はい〕って書いたん?」

このりには [返事は「はい」] と教えています。
ママやパパが話しているのにお返事も出来ない時、このりは怒られます。
(最近は「わかってる」と返事するので更に怒られて・・・・余談はさておき)
やぎさんのお手紙がどうして「はい」なのか不思議に思った様子。
お手紙を返すことも返事と言うことひとつ学んでくれてるといいな。


ふたつめ
年明けに私の部屋着を買いました。
早速着ているとこのりに
「ママ、ブタブタ」と言われました。
確かに出産前より+5キロだしやせてはないけど
この服がちょと大きめなんやし
ブタって二回も言わんでもいいのに?
と、少々ふてくされていると夫が
「ブカブカって言っただけやろ」

《ブカブカ》 ・・・・ ブタ豚豚ブタにしか聞こえなかったよ・・・・
「まだ言われへんねん」と言っておりました。


みっつめ
このり「明日おかめ作るねんて」
・・・?おかめ?・・・・節分にでも使うのだろうか?
きき 「おかめ?」と聞き返すと
このり「うん」とうなずく。
きき 「白いの?」
このり「白いで。綺麗にするねんて」
何の事かよくわからぬまま。

今度はパパに話しています。
このり「おかべ、飾るねんて。あんなふうに」(壁に貼った自分の絵を指差す)
パパ 「ふーん」
・・・お壁?・・・教室の壁のこと?
私の聞き間違い!?
幼稚園での先生の口調がとっても丁寧なことに改めてびっくりです。